Änderungen an den OpenThesaurus-Daten
Datum | Benutzer | Änderung |
---|---|---|
2020-09-13 | Ralf Joerres | alkoholabhängig (sein) (variabel) · (nasser) Alkoholiker (sein) (variabel) · trinken · ... |
an der Flasche hängen || level=umgangssprachlich || tags=figurativ | ||
alkoholabhängig (sein) (variabel) · (nasser) Alkoholiker (sein) (variabel) · trinken · ... | ||
alkoholabhängig (sein) · (nasser) Alkoholiker (sein) · trinken · zur Flasche greifen · an der Flasche hängen (ugs.) · saufen (derb) || visible | ||
2020-09-13 | Bastian | (seine) Meinung sagen (Hauptform) · (sich) artikulieren · (etwas) kommentieren · ... |
(den) Mund aufmachen || level=umgangssprachlich || tags=auch figurativumgangssprachlich | ||
2020-09-12 | Bastian | (sich) äußern · (eine) Äußerung tätigen (Amtsdeutsch) · etwas sagen · ... |
etwas von sich geben (etwas) von sich geben || comment="etwas" ist hier kein Platzhalter, sondern Teil der festen Wendung mit der Bedeutung "sich äußern""etwas" kann hier nicht als Teil einer festen Wendung (ohne Klammer) verzeichnet werden, weil es sonst mit "von sich geben" nicht gefunden wird. Was hat Priorität? In jedem Fall gefunden werden oder die Wendung richtig darstellen und von den Fällen: (irgendetwas) von sich geben abgrenzen? | ||
(sich) äußern · (eine) Äußerung tätigen (Amtsdeutsch) · etwas sagen · ... | ||
(etwas) von sich gebenetwas von sich geben || comment="etwas" ist hier kein Platzhalter, sondern Teil der festen Wendung mit der Bedeutung "sich äußern" | ||
(sich) äußern · (eine) Äußerung tätigen (Amtsdeutsch) · etwas sagen · ... | ||
den Mund aufmachen || level=umgangssprachlich || comment=Bsp.: Die Kerls aus diesem Clan lügen, sobald sie den Mund aufmachen. || tags=auch figurativfigurativ | ||
(sich) äußern · (eine) Äußerung tätigen (Amtsdeutsch) · etwas sagen · ... | ||
(etwas) äußern · (eine) Äußerung tätigen · bemerken · berichten · erläutern · erzählen · mitteilen · reden · sagen · schildern · vermerken · (etwas) von sich geben · den Mund aufmachen (ugs.) || visible
Kommentar: Die transitiven Bedeutungen sind in parallelen Synonymengruppen verzeichnet, in dieser Gruppe geht es um die intransitive Bedeutung (reden, den Mund aufmachen) |
||
2020-09-12 | Ralf Joerres | (ein jemandem) Anvertrauter · (jemandes) Schutzbefohlener · (jemandes) Schützling · ... |
(jemandes) Schutzbefohlener(jemandes) Schutzbefohlener || comment=auch fachsprachlich juristisch, Bsp.: Missbrauch von Schutzbefohlenen | ||
2020-09-12 | Bastian | (etwas) äußern (Hauptform) · (etwas) aussprechen · (etwas) formulieren · ... |
sagen(etwas) aussprechen | ||
(etwas) äußern (Hauptform) · (etwas) aussprechen · (etwas) formulieren · ... | ||
(etwas) verbal ausdrücken |
Die aktuellen Änderungen als RSS-Feed abonnieren