Datum |
Benutzer |
Änderung |
2016-07-21
21:47
|
old Joe
|
(sich) schmücken mit || comment=Bsp.: "Das Schaufenster sieht aus wie ein Altar für Basti, den Nationalspieler, dessen Aufstieg beim FV Oberaudorf begann. Man schmückt sich mit ihm, er ist der berühmteste Botschafter des Dorfes." || tags=:syntaktischer Rollentausch|figurativ
|
2016-07-21
21:46
|
old Joe
|
(sich) schmücken mit || tags=figurativ
|
2016-07-21
21:46
|
old Joe
|
ein Schmuckstück · eine Bereicherung (für) · eine Zierde (für) · (sich) schmücken mit || visible
|
2016-07-21
21:42
|
old Joe
|
ein Schmuckstück || comment=Bsp.: "Am schwersten fiel es [ihm als] einem gläubigen Katholiken, sich einer Partei zu verschreiben. Heute ist er ein Schmuckstück der SPD. Der Leipziger tritt nicht nur glänzend auf und hat Redetalent..." (Die Zeit 27.04.2000) || tags=figurativ
|
2016-07-21
21:41
|
old Joe
|
ein Schmuckstück || tags=figurativ
|
2016-07-21
21:41
|
old Joe
|
| ein Schmuckstück · eine Bereicherung (für) · eine Zierde (für) || visible
|
2016-07-21
21:38
|
old Joe
|
eine Zierde (für)eine Zierde (für) || comment=Bsp.: "Der Chefarzt und Suchtspezialist am Genfer Universitätsspital wäre die Zierde jedes gesellschaftlichen Events oder gehobenen Sportclubs." (Die Zeit 02.05.2013)
|
2016-07-21
21:37
|
old Joe
|
| eine Zierde (für) || visible
|
2016-07-21
21:37
|
old Joe
|
| eine Bereicherung (für) · eine Zierde (für) || visible
|
2016-07-21
21:37
|
old Joe
|
| [empty] || visible
|