Wir haben im Unterschied etwa zum französischen 'Madame' keine Anredewörter für namentlich unbekannte Personen. Also ruft man ggf. auch älteren Damen ein unpässliches 'junge Frau!' oder ein unschickliches 'ej!' hinterher.
floskelhaft untergeben oder mokant: "“Rechnungen! Nichts als Rechnungen!” schrie sie. “Ist das alles (...)?” - “Allerdings, Gnädigste, das ist alles, was ich ihnen bringen kann.” Ch. Bukowski, Der Mann mit der Ledertasche
Bsp.: "Was heißt hier Baustelle, Verehrteste, hier wird abgerissen!" (myheimat.de, Bildkommentar zum Abriss des Bad Kösener Bahnhofs)
Bsp.: Na, Baby, wie wär's?
heute praktisch komplett außer Gebrauch; nur einige alte, unverheiratet gebliebene Damen bestehen noch auf dieser Anrede
oft mit negativem, warnendem, kritischen Unterton, Bsp: Das könn'se vielleicht zu Hause so machen, aber nicht mit mir, Frollein!
oft mit warnendem Unterton: Frolleinchen, was war das da gerade?
Bsp.: Gute Frau, jetzt regen Sie sich doch nicht so auf!
[ändern]
Herzchen (Anrede, leicht herablassend)
umgangssprachlich
[3]
Bsp.: Vergiss es, Herzchen, Logik ist nicht deine Stärke.
[ändern]
Kleine (Anrede, auch herablassend)
umgangssprachlich
[3]
Bsp.: Na Kleine, da hast du dir ja ein schönes Ding geleistet!
burschikos zu einer Gruppe weiblicher Personen: Mädels, heute ist es so weit, heute bekommt ihr eure Beurteilungen. | Los, Mädels, packt eure Sachen, wir fahren zurück.
[ändern]
Schätzchen (Anrede, leicht herablassend)
umgangssprachlich
[1]
Bsp.: Du musst hier noch viel lernen, Schätzchen, wenn du die Absicht hast, hier 'ne Weile zu bleiben.
Bsp.: Ehh, Sie da, Tschuldigung, Sie haben da wohl was verloren!
Bsp.: Hallo Sweetie!