Datum |
Benutzer |
Änderung |
2012-09-13
19:46
|
old Joe
|
aus jemandem ist (war) nichts herauszubekommen · (die) Aussage verweigern (Juristensprache) · (sich) ausschweigen · den Mantel des Schweigens (über etwas) ausbreiten (ugs.) · (sich) der Omertà unterwerfen (ugs.) · dichthalten · (die) Diskretion wahren · (etwas) für sich behalten (ugs.) · (etwas) geheimhalten · (über eine Sache) Gras wachsen lassen (ugs.) · (sich) in Schweigen hüllen (geh.) · jede Antwort verweigern · jemandem hat es die Sprache verschlagen · kein Sterbenswörtchen sagen · keine Antwort geben (ugs.) · keinen Ton sagen · (das) Maul nicht aufkriegen (ugs.) · mit dem Siegel der Verschwiegenheit versehen · mit etwas hinter dem Berg halten (ugs.) · (den) Mund halten (ugs.) · (sich) nicht äußern (zu) · (etwas) nicht aussprechen · nicht mit der Sprache herausrücken · nicht (keine) Stellung nehmen zu · (etwas) nicht weitererzählen (ugs.) · (etwas) nicht weitergeben · nichts erzählen · nichts verlauten lassen (Journalistensprache) · schweigen · schweigen wie ein Grab (fig.) · sein Herz nicht auf der Zunge tragen · (das) Sprechen verlernt haben (iron.) · still schweigen (veraltet lit.) (geh.) · Stillschweigen bewahren (über) · stumm wie ein Fisch sein (bildl.) · totschweigen · (etwas) ungesagt lassen · (etwas) unter den Teppich kehren (ugs.) · (etwas) unter den Tisch fallen lassen (ugs.) · (etwas) unter den Tisch kehren (ugs.) · (etwas) unterschlagen · (etwas) verhehlen (geh.) · (etwas) verheimlichen (ugs.) · verschweigen · verstummen (geh.) · vertuschen || visible
|
2012-09-12
21:45
|
old Joe
|
(sich) der Omertà unterwerfen || level=umgangssprachlichumgangssprachlich || comment=auch: da gilt die Omertà, das heißt, wer redet, muss mit den schlimmsten Konsequenzen rechnen
|
2012-09-12
21:40
|
old Joe
|
verstummen || level=gehoben
|
2012-09-12
21:40
|
old Joe
|
(etwas) verhehlen || level=gehoben
|
2012-09-12
21:40
|
old Joe
|
aus jemandem ist (war) nichts herauszubekommen · (die) Aussage verweigern (Juristensprache) · (sich) ausschweigen · den Mantel des Schweigens (über etwas) ausbreiten (ugs.) · (sich) der Omertà unterwerfen (ugs.) · dichthalten · (die) Diskretion wahren · (etwas) für sich behalten (ugs.) · (etwas) geheimhalten · (über eine Sache) Gras wachsen lassen (ugs.) · (sich) in Schweigen hüllen (geh.) · jede Antwort verweigern · kein Sterbenswörtchen sagen · keine Antwort geben (ugs.) · keinen Ton sagen · (das) Maul nicht aufkriegen (ugs.) · mit dem Siegel der Verschwiegenheit versehen · mit etwas hinter dem Berg halten (ugs.) · (den) Mund halten (ugs.) · (sich) nicht äußern (zu) · (etwas) nicht aussprechen · nicht mit der Sprache herausrücken · nicht (keine) Stellung nehmen zu · (etwas) nicht weitererzählen (ugs.) · (etwas) nicht weitergeben · nichts erzählen · nichts verlauten lassen (Journalistensprache) · schweigen · schweigen wie ein Grab (fig.) · sein Herz nicht auf der Zunge tragen · (das) Sprechen verlernt haben (iron.) · still schweigen (veraltet lit.) (geh.) · Stillschweigen bewahren (über) · stumm wie ein Fisch sein (bildl.) · totschweigen · (etwas) ungesagt lassen · (etwas) unter den Teppich kehren (ugs.) · (etwas) unter den Tisch fallen lassen (ugs.) · (etwas) unter den Tisch kehren (ugs.) · (etwas) unterschlagen · (etwas) verhehlen (geh.) · (etwas) verheimlichen (ugs.) · verschweigen · verstummen (geh.) · vertuschen || visible
|
2012-09-12
21:35
|
old Joe
|
(etwas) geheimhalten
|
2012-09-12
21:35
|
old Joe
|
(über eine Sache) Gras wachsen lassen || level=umgangssprachlich
|
2012-09-12
21:35
|
old Joe
|
(etwas) verheimlichen || level=umgangssprachlich
|
2012-09-12
21:35
|
old Joe
|
nicht mit der Sprache herausrücken
|
2012-09-12
21:35
|
old Joe
|
nicht (keine) Stellung nehmen zu
|